EHZ : continuer à construire le pays !

EHZ - Malgré quelques gouttes de pluie, la 27ème édition du festival Euskal Herria Zuzenean a été un succès.
Durant trois jours, environ 12 000 personnes se sont rassemblées à Irisarri, comme l’année dernière. Du matin au soir, 500 bénévoles se sont relayés sur les différentes missions, de la cuisine au bar, en passant par la brigade verte, l’arrière-scène, la circulation, la brigade contre les agressions… Nous le répétons encore et encore, le festival est le résultat d’un immense travail collectif, d’entraide et d’échange entre tous les bénévoles. (...)

Et si on étudiait aussi les écrivains en langues régionales à l’école ?

Michel Feltin-Palas - Voilà quelques années, Françoise Cahen, une enseignante de français du Val-de-Marne, lançait une pétition. Son objet : la quasi-absence des femmes dans les programmes de l'Education nationale. "Jamais une auteure femme n'a été au programme de littérature en terminale L", s'offusquait-elle. Elle a fini par obtenir gain de cause et, désormais, nos chères têtes blondes découvrent sur les bancs de l'école aussi bien George Sand et Colette que Molière et Balzac. Très bien !
Et si l'on adaptait la même démarche pour faire reculer une autre inégalité ? Celle qui consiste, dans un pays où, depuis toujours, l'on parle et l'on écrit de nombreuses langues, à n'étudier que les auteurs ayant publié en français et non pas tous les écrivains de France. (...)

Euskaldunak itsasoan

Euskaldunen historia ezin da osoki Euskal Herriko mugen artean hetsi, askoz ere zabalagoa da: parte handi bat egin da gure aberri edo amerritik bazter, euskaldunak hein bat saldoan ibili diren toki anitzetan.
Bereziki gure mariñel eta itsasturiek mundu zabaleko itsaso askotan alimaleko epopeia idatzi dute beren ekintzez, euskal izkirio gutirekin ordea maluruski; halaber lurralde urrunetan hemendik joaniko hainbat esploratzaile, misiolari, soldadu, artzain, emigrantek... (...)

EHZ un festival militant

Ihintza Etxart - Le festival Euskal Herria Zuzenean nous attend du 30 juin au 2 juillet, à Irisarri.
Retour sur quelques aspects de cet événement festif, culturel et militant qui en font une expérience plutôt unique en son genre. (...)

Aberastasunen banaketa

Enbata Hilabetekariko Sar Hitza - Gertakari batzuek markatzen dute gizartea, eta horietarik zenbaitek belaunaldi oso batzuk. Duela berrogeita hamar urte, Ezpeletako kasko batean, zuharretako lepoan xuxen izateko, hiru gorputz atzemanak izan ziren. Hiru Maliar, akiduraz et gosez han hil ziren.
Berrikitan gertakaria berriz aipatua izan da, Ezpeletar batzuek nahi ukan baitute gertakaria ez dadin ahantzia izan. Adin bateko herritar guziek ezagutzen dute historia, beste zenbaitek zerbait entzuna, baina belaunaldi gazteenek eta kanpotik etorri egoiliarrek ez. Berrogeita hamar urte barne gertakaria ezeztatua izan balitz bezala. (...)

Un organisateur tente d’arracher l’ikurriña du vainqueur

Nous sommes le 17 mai à Ibiza (Baléares). Dans la catégorie des vétérans, Josetxo Mujika âgé de 66 ans vient de triompher au championnat du monde du triathlon (natation, cyclisme et course à pied). La nouvelle serait passée inaperçue si un incident ne s’était produit.
Josetxo Mujika est un bon Basque originaire de Zumarraga, il fait partie du club gipuzkoan Plazaola Urola Triatloia. Les premiers arrivés montent sur le podium, deux revêtent sur leurs épaules leur drapeau national. Le hic est que Josetxo porte un ikurriña, mais il représente l’Espagne… Alors c’est le clash. Le sang d’un organisateur de la compétition ne fait qu’un tour. Il se précipite sur le nouveau champion en hurlant : « Ou bien le drapeau espagnol, ou bien la médaille! » (...)

Bagiraren inkesta abertzaleen pertzepzioa eta iritziak biltzeko

ELKARRIZKETA - Ipar Euskal Herriko abertzaletasuna birfundatzea, indartzea, eta egungo erronkei helduz beste 60 urteko ibilbidea egiteko oinarriak jartzea da Bagiraren helburua. Helburu hauek oroitarazi ditu Aberri Egunean eta mugimendu abertzaleak geroari so egin eta biharko Euskal Herria eraikitzeko duen borondatea azpimarratu 60 abertzalek izenpeturiko "Izan ginen, bagira, izanen gira" adierazpenean.
Helburu hauek lortzeko, urtebeteko diagnostiko fasea ireki eta engaiamendu arlo, jatorri edo adin guzietako abertzaleei zuzenduriko inkesta zabalduko du Bagirak. Inkesta horren nundik norakoen hurbiltzeko, Enbatak galdezkatu ditu Bagira dinamikaren gidaritza batzordeko Pantxika Ibarboure eta Anita Lopepe. (...)

L’hymne des Basques

Pour l’opinion publique, Gernikako Arbola est l’hymne universel des Basques, à officialiser. Le beau chant si touchant de l’aimable poète Iparragirre pénétra tôt dans nos trois territoires historiques du Pays Basque nord et s’y propagea rapidement. Les habitants l’adoptèrent aussitôt comme hymne des Basques qu’ils chantaient la tête découverte.
Les organisations sociales et les institutions officielles prirent la même voie, en particulier les municipalités, joignant la musique aux voix dans leurs cérémonies publiques, en grande union, par dessus les diverses options idéologiques et politiques, sans faire de différence entre gens de droite et gens de gauche. (...)

Emigration d’Iparralde

De 1832 à 1914, le nombre de ceux qui quittent nos trois provinces est quantifié à environ 150.000 jeunes gens —beaucoup entre 16 et 25 ans— alors qu’en 1900, le Labourd, la Basse-Navarre et la Soule ne comptent que 185.000 habitants. Le phénomène se poursuivra jusqu’à la fin des années 60 au XXe siècle. On évalue alors à plus de 2000 les jeunes quittant chaque année Iparralde, après la deuxième guerre mondiale.
A sa naissance en 1960, le mouvement Enbata fit de ces 2000 jeunes Basques en partance, un slogan pour réveiller les consciences et dire non à la fatalité. Selon certains observateurs, ces chiffres sont sous-estimés mais ils donnent le vertige. Ils montrent comment le Pays Basque a été privé des forces vives de sa jeunesse depuis des siècles. (...)