“Euskarak espazio publikoa berreskuratu behar du”

23. Korrikaren karietara, helduei euskara irakasten diharduen AEK edo Alfabetatze Euskalduntze Koordinakundeko Ipar Euskal Herriko koordinatzailea den Ihintz Olideni, Enbatak hainbat galde pausatu dizkio.
Jarraian, argitaratua den elkarrizketak, AEK eta Korrika zehazkiago ezagutzeko parada ematen digu, argi utziz Ipar Euskal Herrian, egiazko hizkuntza politika publiko bat behar dela, transmisioan, irakaskuntzan, motibazioan eta erabileran eraginen duena, helburuak finkatuz, neurgailuak adostuz eta baliabideak segurtatuz. (...)

BURUJABE: Herritarrek geroa eraikitzen

BIDEOA - Baionan antolatu "Euskal Herria burujabe", aste buruaz baliatu da Kanaldude laguntzaile talde bat zehazteko zein arlotan borrokatu behar den burujabetza lortzeko.
Euskal Herria Burujabe logo ezagunaren ataletan oinarrituz, lekukotasunen bidez, egitasmoaren arlo bakoitzeko lana laburbiltzen du erreportai honek. (...)

Bagira prozesuaren finantzaketan parte hartu!

BAGIRA - Bagiraren misioa, 2024ko martxoaren 31n, Uztaritzen antolatuko den Aberri Egunean bukatuko da. Bertan, proiektuaren emaitza aurkeztuko du: ondoko hamarkadaren Bide Orri partekatua.
Ibilbide-orri hau martxan jarri ahal izateko, eta prozesuaren amaiera arrakastatsua izan dadin, Bagirak dei egiten die pertsona guztiei, antolakunde militanteei, elkarteei, kolektiboei, lagun taldeei, familiei, enpresei... ahal duten neurrian, finantzaketa parte-hartzaile honetan laguntzeko. (...)

Que se passe-t-il réellement à Enargia ?

Une grave crise de gouvernance a traversé la coopérative Enargia tout au long de l’année 2023.
Des faits graves se sont succédé, créant un climat délétère au sein du conseil d’administration (CA) : opacité de certaines prises de décisions qui impliqueraient pourtant une information et une discussion au sein du CA d’une coopérative, conflits d’intérêts, pressions et menaces par certains administrateurs à l’encontre de leurs homologues… La collégialité des décisions sur les embauches, les politiques d’achat ou des prix disparaît. (...)

EHZ Amikuzen: “mintza daitezela periferiak!”

EHZ - Euskal kultura azpi-kultura dela kontsideratzen du hainbatek, ttipitua, guttitua eta folklorizatua. Hau da, euskal kultura hartu, eta bere errautsak erakusten dituzte, beste kultura hegemoniko batzuen barne den iraganeko ondare soil bat bailitzan. Baina guk, hemendik, ez ditugu errautsak iraunarazten, guk bizi den kultura baten suaren inguruan dantzatzen dugu!
Euskal Herria Zuzenean festibalaren 28. edizioa ekainaren 28, 29 eta 30ean iraganen da, Arberatzen (Baxe Nafarroa). (...)

Lau ideia biharko euskaldun berrien bila joateko

Joan den hilabetean, Ipar Euskal Herriaren harrera gaitasuna galdezkatzen nuen lurraldearen erakargarritasuna eta gure bizimoldeak kondutan hartuz “Sommes-nous trop nombreux” artikuluan. Enbatako webgunean agertu diren hainbat iruzkinek azpimarratu duten bezala erronka demografiko honek beste galdera batzu azaleratzen ditu. Horien artean euskara eta euskal kulturaren bizitasun maila funtsezkoa ikusten dut galdezkatzea gure mugimenduarentzat.
Hain zuzen ere, Bagiraren inkesta handiak erronka hau azpimarratzen du. Erantzuleentzat, euskara da, bai XXI. mendeko abertzaletasunaren oinarrietako zabalena, bai mugimenduak izan beharko lukeen lehentasunetako lehena, edozein dela ere beraien euskara-maila, inplikazio-sektorea, belaunaldia... Nola egin orduan zifren errealitatea gainditzeko eta euskal herria euskaldunagoa izan dadin? (...)

Pourquoi et comment sauver les langues régionales ?

Euskal Babel et Jakinola-Maison des Langues ont la même passion pour les langues et œuvrent localement pour la promotion de la diversité des langues et des cultures. A l’occasion de la journée mondiale des langues maternelles, le mercredi 21 février 2024, à partir de 18h30 au 69 boulevard Alsace Lorraine à Bayonne elles proposent une soirée de conférences autour des langues régionales, et plus largement des langues minoritaires.
Parmi les intervenants on trouvera entre autres, Marie Pourquié, psycholinguiste et aussi Michel Feltin-Palas, journaliste et écrivain, qui nous permettra de comprendre que la "différence entre les « petites langues » et les « grandes », c'est que les premières n’ont pas eu la chance de devenir des langues officielles d’un État, cela faisant d’elles des langues minoritaires, voire des langues minorisées." (...)

Donapaleuko libertimendua

Denbora goxoa, jendetsua, dantzariak arin arin, Maddi Ane Txoperena eta Aitor Servier bertsulariak, musikariak, lekuko jokalari gazteak (zirtzilak eta beste…): ez zen deus eskas Donapaleuko libertimenduan. Oraiko gai ainitz jorratuak izan dira, ez beti denen gustura bainan polliki euskaraz arramoldatuak umore hoberenean.
Amikuze xoko huntan ere bada zer ikus, entzun eta ikas. Eskerrak guzieri eta agian heldu den urte arte! (...)