Respect et tolérance par Jean Haritschelhar

Rappeler la purification ethnique, “la pureté du sang” selon Arana Goiri en cette année 2010, c’est-à-dire 107 ans après le décès d’Arana, parler de “nationalisme obligatoire” relève pour le moins du gâtisme. Je ne nie pas le côté racial de l’idéologie aranienne, les quatre grands-parents et les parents nécessairement basques qui rappellent les quartiers de noblesse de l’ancien régime et du “sang bleu”. Mais cela ne relève-t’il pas d’une certaine époque, d’un scientisme du XIXe siècle et Gobineau n’était-il pas français. “L’essai sur l’inégalité des races humaines” développe le concept de “race pure” qui sera repris par les Allemands. Dans les races inférieures figurent les juifs et la France est plongée dans l’affaire Dreyfus lorsque Sabino et Luis Arana Goiri créent le nationalisme basque. Je ne nie pas la xénophobie d’Arana à travers le “maketo”, mais Maurras et l’Action française fustigent les “métèques”. N’est-ce pas du pareil au même?
Au fait, à la suite du décret antisémite du 3 octobre 1940, révisé et corrigé par le maréchal Pétain en personne, comment a t’on défini le juif en France sinon à travers ses parents et ses grands-parents et cela plus de 40 ans après Arana Goiri? S’il est passé beaucoup d’eau sous les ponts de la Seine ou du Rhône, il en est passé autant sous les ponts d’Aturri ou d’Ibaizabal, chaque peuple ayant connu ses heures sombres.
Actuellement en France vivent des “Français de souche” et des “Français d’origine étrangère”. Cela ne fleure-t’il pas un racisme ambiant? Simple hypothèse: si je me déclare “Basque de souche” je suis qualifié d’ethnicisme et de communautarisme nauséabond, mais si je me classe parmi les “Français de souche” la puanteur disparût et je nage dans l’universalisme. Le “vivre ensemble” suppose le respect réciproque dans la diversité naturelle des êtres et de leurs opinions.

Le “Temps d’aimer” de Biarritz fait venir sur la côte basque de nombreux journalistes dont on peut lire les commentaires comme par exemple ceux de Raphael Gubernatis du Nouvel Observateur. Ardent défenseur des langues régionales, il se déclare heureux que dans bien des villages du Labourd, de la Basse-Navarre ou de Soule les lieux soient désormais désignés en “euskara” comme en français. Mais —car il y a un mais— au Festival de danse de Biarritz, les annonces aux spectateurs sont faites en basque d’abord, en français ensuite, “pratique incontestablement mal venue”. C’est en français que “ne serait-ce que par courtoisie” que l’on doit s’adresser au public d’autant plus que “le français est la langue de la nation entière et qu’à ce titre elle a le pas sur les langues régionales aussi belles et respectables soient-elles”.
De la même manière que l’on a pu parler de races supérieures et de races inférieures au XIXe siècle, on fait allusion ici à une langue supérieure, le français et à des langues inférieures, les langues régionales, en l’occurence l’euskara à Biarritz et au Pays-Basque. Que le journaliste du Nouvel Obs se mette bien en tête que l’euskara, pas plus que la religion ne relève pas que du privé, que le repli auquel l’euskara a été contraint est terminé, que de la défense on est passé, particulièrement au Pays-Basque, à la promotion de la langue et qu’il n’y a aucune raison pour le journaliste de voir d’un bon œil la signalisation en basque et de ne pas l’entendre précéder le français dans les annonces du “Temps d’aimer”. C’est un problème de tolérance, de respect envers la langue du pays. Le “vivre ensemble” passe aussi par l’égalité des langues, l’emploi de l’euskara et du français et je félicite les responsables de “Biarritz Culture” de donner la priorité à l’euskara quitte à exaspérer le public qui, petit à petit, finira par s’habituer et fera preuve de tolérance envers une langue millénaire, mystérieuse et belle.

Soutenez Enbata !

Indépendant, sans pub, en accès libre, financé par ses lecteurs
Faites un don à Enbata.info ou abonnez-vous au mensuel papier

Enbata.info est un webdomadaire d’actualité abertzale et progressiste, qui accompagne et complète la revue papier et mensuelle Enbata, plus axée sur la réflexion, le débat, l’approfondissement de certains sujets.
Les temps sont difficiles, et nous savons que tout le monde n’a pas la possibilité de payer pour de l’information. Mais nous sommes financés par les dons de nos lectrices et lecteurs, et les abonnements au mensuel papier : nous dépendons de la générosité de celles et ceux qui peuvent se le permettre.
« Les choses sans prix ont souvent une grande valeur » Mixel Berhocoirigoin
Cette aide est vitale. Grâce à votre soutien, nous continuerons à proposer les articles d'Enbata.Info en libre accès et gratuits, afin que des milliers de personnes puissent continuer à les lire chaque semaine, pour faire ainsi avancer la cause abertzale et l’ancrer dans une perspective résolument progressiste, ouverte et solidaire des autres peuples et territoires.
Chaque don a de l’importance, même si vous ne pouvez donner que quelques euros. Quel que soit son montant, votre soutien est essentiel pour nous permettre de continuer notre mission.
Faites un don ou abonnez vous à Enbata : www.enbata.info/articles/soutenez-enbata

  • Par chèque à l’ordre d’Enbata, adressé à Enbata, 3 rue des Cordeliers, 64 100 Bayonne
  • Par virement en eusko sur le compte Enbata 944930672 depuis votre compte eusko (euskalmoneta.org)
  • Par carte bancaire via système sécurisé de paiement en ligne : paypal.me/EnbataInfo
  • Par la mise en place d’un prélèvement automatique en euro/eusko : contactez-nous sur [email protected]

Pour tout soutien de 50€/eusko ou plus, vous pourrez recevoir ou offrir un abonnement annuel d'Enbata à l'adresse postale indiquée. Milesker.

Si vous êtes imposable, votre don bénéficiera d’une déduction fiscale (un don de 50 euros / eusko ne vous en coûtera que 17).

Enbata sustengatu !

Independentea, publizitaterik gabekoa, sarbide irekia, bere irakurleek diruztatua
Enbata.Info-ri emaitza bat egin edo harpidetu zaitezte hilabetekariari

Enbata.info aktualitate abertzale eta progresista aipatzen duen web astekaria da, hilabatero argitaratzen den paperezko Enbata-ren bertsioa segitzen eta osatzen duena, azken hau hausnarketara, eztabaidara eta zenbait gairen azterketa sakonera bideratuagoa delarik.
Garai gogorrak dira, eta badakigu denek ez dutela informazioa ordaintzeko ahalik. Baina irakurleen emaitzek eta paperezko hilabetekariaren harpidetzek finantzatzen gaituzte: ordaindu dezaketenen eskuzabaltasunaren menpe gaude.
«Preziorik gabeko gauzek, usu, balio handia dute» Mixel Berhocoirigoin
Laguntza hau ezinbestekoa zaigu. Zuen sustenguari esker, Enbata.Info artikuluak sarbide librean eta urririk eskaintzen segituko dugu, milaka lagunek astero irakurtzen segi dezaten, hola erronka abertzalea aitzinarazteko eta ikuspegi argiki aurrerakoi, ireki eta beste herri eta lurraldeekiko solidario batean ainguratuz.
Emaitza oro garrantzitsua da, nahiz eta euro/eusko guti batzuk eman. Zenbatekoa edozein heinekoa izanik ere, zure laguntza ezinbestekoa zaigu gure eginkizuna segitzeko.
Enbatari emaitza bat egin edo harpidetu: https://eu.enbata.info/artikuluak/soutenez-enbata

  • Enbataren izenean den txekea “Enbata, Cordeliers-en karrika 3., 64 100 Baiona“ helbidera igorriz.
  • Eusko transferentzia eginez Enbataren 944930672 kontuan zure eusko kontutik (euskalmoneta.org-en)
  • Banku-txartelaren bidez, lineako ordainketa sistema seguruaren bidez: paypal.me/EnbataInfo
  • Euro/euskotan kenketa automatikoa plantan emanez: gurekin harremanetan sartuz [email protected] helbidean

50€/eusko edo gehiagoko edozein sustengurentzat, Enbataren urteko harpidetza lortzen edo eskaintzen ahalko duzu zehaztuko duzun posta helbidean. Milesker.
Zergapean bazira, zure emaitzak zerga beherapena ekarriko dizu (50 euro / eusko-ko emaitzak, 17 baizik ez zaizu gostako).